 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| > Sophie Roy, 1977 |
| > Marc Ouellet, 1980 |
| > Sabrina R. Perri, 1991-1996 |
| > David Laflamme, 1996-2000 |
| > Frédérick Moreau, 1997-2000 |
| > Francis Boulva, 1997-2001 |
> Alexis Lussier-Desbiens, 1997-2001 |
| > Romina Perri, 1998-2001 |
> Alexandra Sorocéanu, 1998-2001 |
> Marie-Claude Bilodeau and Sébastien B.Bergeron, 1999-2000 |
| > Cédric Houdayer, 1999-2000 |
|
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
Marie-Claude Bilodeau and Sébastien Beaulieu-Bergeron, 1999 and 2000 Science Fairs |
|
The following information is taken from Portraits
de lauréats created by the Conseil du loisir scientifique
in partnership with the ministère de la Recherche, de la
Science et de la Technologie du Québec.
Les cactus
Marie-Claude Bilodeau et Sébastien Beaulieu-Bergeron
ne l'ont pas eu facile. Leur projet d'étude des facteurs influençant
la forme des cactus dans l'écosystème le plus simple, élaboré
grâce à un algorithme et à des procédés
informatiques, était considéré comme très
complexe. " Mélanger à la fois mathématiques,
génétique et biologie n'est pas habituel. La juxtaposition
de nombreuses sciences fait croître le niveau de difficulté
", affirme d'emblée le jeune scientifique en herbe.
Peu importe les embûches en vue, Marie-Claude et Sébastien
se sont lancés et ils en ont été plus que récompensés.
" Ce fut certainement l'un des plus gros défis que j'aie eu
à relever, mais aussi l'un des plus divertissants! ", lance
l'étudiante en sciences de la nature. Grâce à son
expérience aux Expo-sciences, cette fan des mathématiques
a compris que la créativité et l'imagination n'ont pas de
limites : il n'en tient qu'à chacun de mettre l'énergie
nécessaire pour réaliser ses rêves. Avec des projets
de carrière reliés au domaine des neurosciences et des mathématiques,
elle considère que les Expo-sciences ont eu une influence indirecte
sur ses plans d'avenir. " Pour tout dire, ce n'est pas tant le sujet
de mon projet qui m'a aidée, que l'atmosphère de recherche
et le climat survolant le monde scientifique. "
Pour son collègue, l'impact a été toutefois plus
concret : plus de rigueur scientifique, de nouvelles avenues d'études
et l'ouverture sur un monde immense. " Mais le plus important, c'est
que mon expérience m'a permis d'ouvrir les yeux et de faire jaillir
en moi des rêves, des aspirations reliées à la science.
Sans contredit, les Expo-sciences m'ont légué un héritage
fort précieux. "
|


© 2002, Conseil de développement du loisir scientifique
(CDLS). This document is distributed by the Conseil de développement
du loisir scientifique.
For more information, visit our Web site at www.cdls.qc.ca. |
The opinions
expressed in this section are those of the authors and do not
necessarily
reflect the opinions of Merck Frosst or its employees. |
|
|
|